Palabras de uso común de raíces indígenas

0
32

Las raíces de la cultura chilena yacen sobre un mestizaje de diversos grupos indígenas que habitaron a lo largo de nuestro territorio y las costumbres y características traídas desde España. Si bien con el tiempo hemos creado nuestras propias tradiciones, ritos e idiosincrasia, son muchos los elementos de aquellos pueblos nativos que todavía forman parte de nuestro diario vivir; palabras o dichos que usamos día a día y de los cuales desconocemos su origen.

A continuación te entregamos una lista de aquellas palabras que hace siglos forman parte de nuestro vocabulario.

Aymara

Andes: Del aymara antis; lugar que está al oriente.
Apañar: El aymara apaña; llevar. Es verbo que sirve a todas cosas, si no es para cosas vivas que llevándolas andan por sus pies.
Guagua: Del aymara wawa; bebé o niño pequeño.
Maña: Comer con desasosiego, como cuando dan prisa o mohína.
Paya: Dos en aymara. En Chile se usa como “verso improvisado” y como generalmente competían dos personas, se adoptó el término.

Quechua

Anticucho: Trozos de carne cortados y condimentados.
Cancha: Del quechua kancha; espacio de terreno amplio / maíz tostado.
Carpa: Surge del quechua karpa que quiere decir gran toldo que cubre un circo o cualquier otro recinto amplio.
Chaucha: Moneda de poco valor.
Chúcaro: Dicho del ganado, que no se ha acostumbrado a la presencia del ser humano y está en estado salvaje.
Chupalla: Sombrero de paja
Cocaví: Del quechua quqawi; fiambre, provisión de víveres para viaje.
Concho: qhunchu; sedimento de algún líquido.
Cototo: hinchazón luego de un golpe.
Guácala: Se refiere a la expresión de disgusto o repugnancia hacia algo o alguien.
Nanay: Dolor, expresión para calmar el dolor.
Tayta: Papá

Mapudungún

Cahuín: Significa reunión de gente para beber y embriagarse; comentario, boche.
Charquicán: Guiso con charqui. Revoltijo
Guata: panza, barriga
Pichintún: referencia a algo pequeño o disminuido
Pilcha: conjunto de las prendas del paisano, especialmente el recado, poncho, chiripa.
Pilucho: desnudo
Yapa: lo que se da sin obligación, que se regala

Fuente: Thisischile.cl

¿QUÉ OPINAS? DEJANOS UN COMENTARIO

Please enter your comment!
Please enter your name here